23 abril 2025

Mi primera novela en inglés | My first novel in English | Especial Día del Libro 2025

MEDIANICAL AGE: Drifting through the tides of time
CLICK HERE TO READ THE TEXT IN ENGLISH

Hoy, 23 de abril, Día del Libro, celebro un capítulo muy emocionante en mi camino como escritora: la publicación de mi primera novela traducida al inglés: MEDIANICAL AGE: Drifting through the tides of time (LACUHE Ediciones, Nueva York), cuyo LANZAMIENTO fue el pasado día 28 de febrero (¡el día de la gran alineación planetaria!). Además, recientemente tuve mi primera entrevista en inglés y acabo de publicar la página web del libro.

Así que el Especial Día del Libro del blog de este año, me gustaría dedicarlo a esta novela tan especial (¡y espacial!).

MEDIANICAL AGE: Drifting through the tides of time

🌐 Esta es la página web:


📝 Y en la web de la escritora Rita Lee Chapman, podéis leer mi primera entrevista en inglés, enfocada a esta novela:


💫 La novela, tanto en español como en inglés, disponible en Amazon 💫


¡FELIZ DÍA DEL LIBRO 2025! 


A quienes estáis conmigo en cada paso de mi aventura como escritora: ¡gracias infinitas! Ya sea personalmente, como a través de redes sociales y de este blog.

También me gustaría dar las gracias con mucho cariño a Gladys Mª Montolío (presidente de LACUHE) y Samuel Acosta Ynoa (¡gran amigo y escritor!), por apoyarme en todas las presentaciones de esta novela (tanto en la edición en español como en inglés) en Nueva York y virtualmente en la distancia. 

Y a quienes están luchando por sus sueños, quiero decirles ¡que sigan adelante! Como dice el lema de mi novela Casos Descartados: Nunca descartes lo imposible.

* * *

Por último, antes de finalizar, me gustaría recordaros que hoy a las 23:00h. termina el Sorteo Especial Sant Jordi de Book's Wings, donde podéis apuntaros a través de Instagram para conseguir un ejemplar en papel de la versión en español de Medianical Age:

¡CLICK EN EL BANNER PARA PARTICIPAR!

Sorteo Sant Jordi 2025. Book's Wings. Medianical Age




MY FIRST NOVEL IN ENGLISH

Today, April 23, World Book Day, I am celebrating a very special chapter in my journey as a writer: the publication of my first novel translated into English: MEDIANICAL AGE: Drifting through the tides of time (LACUHE Ediciones, New York), which was RELEASED on February 28 (the day of the great planetary alignment!). In addition, I recently had my first interview in English and just published the book's website.

So, I would like to dedicate this year's Book Day Special on my blog to this very special (and spacey!) novel.

MEDIANICAL AGE: Drifting through the tides of time

🌐 Here is the website:


📝 And on the website of writer Rita Lee Chapman, you can read my first interview in English, focused on this novel:


💫 The novel, in both Spanish and English, is available on Amazon 💫

Medianical Age


HAPPY BOOK DAY 2025!


To those of you who are with me every step of the way on this adventure as a writer: thank you so much! Whether it's in person, through social media, or on my blog, your support means everything to me.

I would also like to express my heartfelt thanks to Gladys Mª Montolío (president of LACUHE) and Samuel Acosta Ynoa (a great, great friend writer!!) for supporting me at all the presentations of this novel (both in Spanish and English), in New York and virtually from afar.

And to those who are fighting for their dreams: keep going! 


5 comentarios:

  1. ¡¡Hola M.A!! ¡¡Muchísimas felicidades!! Cómo me alegro de ese gran salto que están dando con la publicación de tu libro en inglés, algo impensable para muchos escritores y que tú ya has conseguido. Te deseo muchas cosas buenas para ti y tu obra, te lo mereces. Besitos.

    ResponderEliminar
  2. Genail, Auxi. El inglés es el otro medio mundo!! Me alegra mucho que llegues a más y más personas sin que el lenguaje sea un obstáculo.
    Preciosa entrevista donde se capta esa pasión que tienes por la escritura y también una perseverancia admirable que ahora da sus frutos :) porque ya se ve que has luchado durante mucho tiempo (¡me animas a mí!)
    Ésta la tengo en el kindle a la espera de introducirme en tu mundo maravilloso; quiero tomarme un descanso de redes para leer ¡a gusto al fin! cantidad de libros que me hacen ilusión, y la tuya seguro que me encanta; ya te la comentaré.
    Me alegra que le tengas un cariño especial :)
    Mil éxitos también con el público inglés ;)
    Y un beso muy grande

    ResponderEliminar
  3. Felicidades, te lo mereces. Feliz día del libro.

    ResponderEliminar
  4. Hola, M.A. Jo, si a tu larga lista de talentos y habilidades le unes el inglés... ¡Madre mía! Sin duda que la publicación en inglés te abre muchísimo más mercado. Un abrazo y... ¡adelante!

    ResponderEliminar
  5. ¡Hola, M.A.! La traducción en literatura tiene similitud con la estrella Michelin en gastronomía; ambos se disparan en su repercusión pública.
    Sigue persiguiendo tus sueños, solo así, les darás la oportunidad a que se realicen.
    Feliz semana. Bstes.

    ResponderEliminar


Novelas M.A. Álvarez

Libros y Novelas M.A. Álvarez escritora

¡Click en el banner para conocer más!